10. Koska sinä olet ottanut minun kärsivällisyyteni sanasta vaarin, niin minä myös otan sinusta vaarin ja pelastan sinut koetuksen hetkestä, joka on tuleva yli koko maanpiirin koettelemaan niitä, jotka maan päällä asuvat. 

Tässä on yhtäläisyys toiseen seurakuntaan, joka ei saa moitteita Smyrna, mutta merkittävällä erolla. 

Taas Herra ilmoittaa jotain olevan tulossa, mutta Smyrnalle ilmoitettiin ajan pituuskin, ja että kyse oli ahdistuksesta.  

Nyt ei ole aikaa, vain laajuus, se on nyt koko maailma, mutta ei käytetä sanaa ahdistus. 

Tätä kohtaa on yleensä tulkittu suureksi ahdistukseksi. 

Tarkistin hyvin monen eri kielen käännöksiä, ja niissä ilmaisu hieman vaihtelee, jotkut puhuvat testistä, jotkut kiusauksesta, jotkut vain koettelemuksesta, mutta yksikään ei ahdistuksesta. 

Minulla on se käsitys, ettei sittenkään ole kyse ahdistuksesta, eikä vainosta, jos olisi, niin miksi Jeesus itse käyttäisi siitä sanaa koetus?  

Tässä näyttää, että kyse on tosiaan koettelemus/testi/kiusaus.  

Smyrnan kohdalla sanotaan suoraan ahdistuksen tulevan. 

Uskon kyseessä olevan profetia lopunajan tapahtumiin.  

Sanoma Jeesuksesta ei ilmestyksen aikaan vielä ollut saavuttanut koko maailmaa, joten mitä koeteltavaa epäjumalan palvojissa olisi ollut, sellaisia siihen aikaan varmaan oli 99 % maailman ihmisistä. 

Joten koetus ei voinut tarkoittaa sitä aikaa, vaan myöhempää. 

Jeesus viittaa samaan. Matt.18:7. "Voi maailmaa viettelysten tähden! Viettelysten täytyy kyllä tulla, mutta voi sitä ihmistä, jonka kautta viettelys tulee!  

Nykyään luotetaan monessa asiassa ateistispohjaisen tieteen kaikkitietävyyteen.  

Myös nykyinen elintason ja menestyksen tavoittelu, on suuri koettelemus, joka on levinnyt laajalle maailmaan. 

Siinnä ei köyhää ja kärsivää muisteta, muuta kuin vaalien alla. 

Internetkin on täynnä tieteen nimellä kulkevia asiantuntijoiden artikkeleita, joissa tehdään tyhjäksi ja naurettavaksi, sekä selitetään tahallaan väärin kaikkea mitä Raamattu sanoo. 

Lehdissä kaikki paha tehdään normaaliksi, tieteen nimissä.  

Tässä tulee lupaus, etteivät he, jotka ovat olleet kestäviä, tule jäämään yksin koettelemuksen kanssa, vaan Jumala tulee vahvistamaan heitä, oli se koettelemus mitä tahansa. 

Kyse on koettelemuksesta koko maailmassa, ei vain paikallisseurakunnissa. 

Sekin osoittaa ajan olevan lopunaikaa, jolloin kaikki ovat kuulleet sanoman, Jeesushan sanoi. 

Matt.24: 14. Ja tämä valtakunnan evankeliumi pitää saarnattaman kaikessa maailmassa, todistukseksi kaikille kansoille; ja sitten tulee loppu. 

Ei puhu kirjoitusten kääntämisestä, vaan saarnattaman. 

Tämän mukaan Raamattua ei ehditä kääntää kaikille kielille, ennen kuin Jesus tulee takaisin. 

Nykyään tunnetaan 7361 äidinkieltä, 642 kielellä on koko Raamattu, UT 1515 kielellä, 1431 jotain tekstejä, 3773 ei mitään, luvut ovat Mirja Ronningilta. 

Koetuksen kohteena uskon olevan lähinnä he, jotka ovat kuulleet, mutta eivät ole välittäneet, eivätkä totelleet Jumalan Sanaa.  

Jotkut ovat kuitenkin niin paatuneita, ettei koetuskaan saa heitä kääntymään.  

Samalla kyllä koetellaan Jumalan kansaakin, mutta Herra varjelee meitä.  

Kohdassa ei sanota meidän säästyvän tai välttyvän koetukselta, vaan varjeltuvan. 

 

Ole siunattu Jeesuksen Kristuksen Nimessä ja Veressä. 

Tapaammehan viimeistään Taivaassa!